成都理工大学外国语学院/刘兴容
【摘要】名词化总是受到语言学家的关注,从语义、结构等
许多不同方面研究它。这篇文章介绍了名词化的定义和体
现,旨在分析名词化在大学生写作中的应用和影响。
【关键词】名词化 大学生 写作
一、名词化介绍和相关讨论
名词化是英语最显著的特征之一,许多语言学家都从自
己的理解去定义它。为了更好的理解名词化的内涵,这篇文
章介绍了相关的名词化定义。
相对较早的名词化定义是出自夸克教授。在他的《英语
语法大全》一书中,名词化是这样定义的“一个名词短语和
一个分句结构有系统的对应关系,就叫做名词化”。即名词
和动词以及形容词在形态学上是相关联的。例如:“we went
on”和“our continuation”,名词“our continuation”和“we
went on”相对应。中心名词“continuation”在形态学上和动
词“went on”相关。
语言学家叶斯帕森在他作品《语法原理》中指出,名
词化是指词性的迁移,句法层面的变化亦可通过名词化实
现。他还认为名词化也会引起语义的变化。比如:形容词
“white”和名词形式的“whiteness”在意思上不一致的。虽
然比起使用更形象化的动词,使用名词更能清楚,精确的表
达,但语言会更加抽象和深奥,一些充满生命气息的元素会
在使用名词化的过程中消失,语言呈现静态。名词化可能更
好的服务于哲学,但对于每天的日常生活而言,它却刚刚相
反,因为它把简单的思想隐藏于博大高深的智慧外衣下。试
着比较下列句子:
(1)John is in love with Mary because of her inheritance of
money.
(2)John loves Mary because she inherited money.
第二个句子更易于理解,第一个句子使用名词化结构表
达的,增加了词汇密度和阅读困难。
马修斯认为:名词化是一个过程,任何一种词性如动词
或形容词等演变而来,能充当名词词组的名词或句法单位。
名词化的词汇构成过程分为两种:复合类和派生类。例如:
bookcase, fingerprint, sunburn, textbook, realization, contribution。
虽然英语名词化并不总是有规律可循,但复合词在不同实词间
有一系列的关系,而派生词更加强调词干和词缀。
乔姆斯基的转换生成语法以一种更加合理的方法对名词化
进行分类,阐述了动名词和派生名词间的不同以及试图发现名
词化形成的规则。然而,基于转换生成语法的观点,没有清
晰的名词化规则。乔姆斯基认为名词化是不规则的以及名词
化表达和动词表达间的关系在形态和语义上是变化的。比如
“laughter”,“ter”可能是唯一的名词后缀,将动词转换成
名词;这样的“rule”没有语言生产力,因此不能成为规则。
功能学派对名词化的研究做出了很大贡献。韩礼德认为
名词化就是指任何元素或任何元素组在小句中发挥了名词的
功能,包括句子、名词化形容词、动名词等等。相比于前面
两个定义,韩礼德将名词化定义的更广,将句子加入其中。
例如:“seeing is believing”和“his acknowledgment of the
problem”。从功能学派的定义来看,名词化在语段中是主要
单位。
功能系统语法更加系统地研究了名词化,因为它包括了
语篇功能,功能学派强调名词化是英语正式文章和语用域的
一个可辨别的符号。
二、大学生写作中的名词化
目前,中国大学越来越重视大学生的写作。名词化在几
个方面服务于写作:衔接、客观、替代、简洁和生动,对中
国大学生来说,学会使用名词化对写作非常重要。
基
的调查,大学生写作中名词化的使用比率与他们的写作得
分成正比。大多数学生使用派生类词汇,很少使用动名词
形式。学生在写作中使用名词化便会获得较高分数,这反映
了:在写作中使用名词化或多或少能反映他们英语水平。
调查也显示出有些学生在写作中多次使用名词化导致得
分也不理想。那也是名词化造成的一个问题。英语中的名词
比动词占优势,名词指的是名词化。这种优势能避免许多不
得当的表达方式,用来表达复杂的想法。但使用大量的名词
也会增加相应的介词,缺少有活力的动词,写作显得没有活
力,导致泛滥成灾。
三、分析英语写作不地道的两种可能原因
平卡姆认为,大多数中国大学生在写作中往往使用这样
的动词,比如“make”、“have”、“take”、“do”,用
更具体的方法表达事情。由于缺乏形态上的改变,比如中文
词缀虚化,一个中文的抽象名词和形容词以及动词有同样的
形式。也很难区分是否一个中文名词是抽象的还是具体的。
因此,中文写作中使用更多的动词。
除此之外,从汉字的形状可以反映出中国人全面和具体
的思维。比如“门”(在英文里相当于“door”),这个汉字立
刻让人们想起了门的图像。中国汉字引导人们的表征思考,
而西方单词激发人们思想的线性连结。汉字和英语之间的不
同可能是影响中国大学生写作的一个因素。
综上分析,如果教师们更加关注名词化,引导学生在他
们写作中合适使用名词化词、短语以及句子,提高中国大学
生的写作是可以做到的。
四、结论
这篇文章仍然存在很多需要改进的地方。还应需要观察
小组学习和个人学习以及母语人士和中国学习者在他们对应
的名词化认识上的比较。如果外语教学研究者和教师能通过
名词化提高学生的写作能力和英语水平,那将是一个良好的
前景。
作者简介:刘兴容(1992.3-),女,四川宜宾人,成都
理工大学外国语学院,硕士研究生在读,研究方向:英语笔
译。
- 16 -
校园英语 / 高等教育